Schahpour under his personal umbrella
Schahpour sous son parapluie personnel
Schahpour unter seiner Schirm
Schahpour has a nap under his lavander
Schahpour fait la sieste sous sa lavande
Schahpour hält seinen Mittagsschlaf unter seiner Lavendel
Schahpour slowly emerges from a long nap
Schahpour émerge lentement de sa longue sieste
Schahpour wacht langsam auf
Cautious meeting between Schahpour and an echidna (Tachyglossus aculeatus multiaculeatus, a monotreme, egg-laying mammal)
Une rencontre circonspecte entre Schahpour et un échidné (Tachyglossus aculeatus multiaculeatus, un monotrème ou mammifère pondeur d'oeufs)
Ein behutsames Treffen zwischen Schahpour und einem Echidna (Tachyglossus aculeatus multiaculeatus, Monotremata)
Schahpour considers an approach to a now indifferent echidna
Schahpour considère un angle d'approche de l'échidné, peu intéressé
Schahpour arwägt, ob er sich den, jetzt gleichgültigen Echidna, näher ansehen kann
Encounter of the third kind - Schahpour and Coucouille
Rencontre du 3ème type - Schahpour et Coucouille
Treffen der dritten Art - Schahpour und Coucouille
Coucouille, an old tammar wallaby (Macropus eugenii), is hungry, and loves his wholewheat biscuit
Coucouille, vieux tammar wallaby sur le retour et affamé, se délecte de son biscuit de céréales complètes
Coucouille, alte Tammar Wallaby (Macropus eugenii), is hungrig und liebt sein Knäckebrot
The intensive and innocent stare of young Schahpour
Le regard intense et innocent du jeune Schahpour
Der starke und unschuldige Blick des kleinen Schahpour
Young Schahpour takes a nap
Le jeune Schahpour fait la sieste
Kleine Schahpour hält seinen Mittagsschlaf
Young Schahpour takes another nap
Le jeune Schahpour persiste dans la sieste
Und wiedermal hält kleine Schahpour seinen Mittagsschlaf
Bindu-mattam ("Just a little drop"), a four-months old brush-tailed possum (Trichosurus vulpecula); both his parents having been killed by a driver: he was injured at the neck but still alive when found in his mother's pouch; we took care of him and nurtured him.
Bindu-mattam ("Juste une petite goutte"), un possum à queue en brosse (Trichosurus vulpecula) de 4 mois; orphelin de ses deux parents tués par un conducteur, il était blessé au cou mais encore vivant lorsqu'il fut découvert dans la poche de sa maman; nous le soignâmes et devînmes ses parents nourriciers.
Bindu-mattam ("Nur ein kleiner Tropfen"), ist ein vier Monate altes brush-tailed Possum (Trichosurus vulpecula) - seine Eltern wurden von einem Auto überfahren; wir waren seine neue Eltern.
Bindu-mattam enjoys suckling time with his adoptive parents; one day, once grown up, he answered the call of the wild
Bindu-mattam biberonnant avec ses parents adoptifs; un jour, devenu grand et fort, il répondit à l'appel de la savane
Bindu-mattam geniesst die Zeit, wenn seine adoptierten Eltern ihm die Flasche geben
Gabriel taming a magpie (Gymnorhina tibicen leuconota) for a planned surgery of her finger harmed by fishing line; some years later he had to practice again on another magpie whose leg was being slowly and painfully mutilated by a nylon fishing line, left behind by a fisherman
Gabriel apprivoisant une pie (Gymnorhina tibicen leuconota) pour sa future opération d'un doigt mutilé par du fil de pêche en nylon; quelques années plus tard, il dut procéder de même avec une autre pie, dont la patte était lentement et douloureusement sectionnée par du fil de pêche
Gabriel zähmt eine Elster (Gymnorhina tibicen leuconota), für eine geplante Operation an dem Fuss verwundet mit Angel